DICIEMBRE 2008

Navidad de todos y para todos

Por: George W. Kennedy

 

Nada más vigente para esta época del año que Un Cuento de Navidad (A Christmas Carol) de Charles Dickens. Nada más vigente para reflexionar sobre el porqué estamos acá. Todos han de recordar, quiero entender, al misántropo y avaro Mister Scrooge y a los tres fantasmas de las navidades. ¿Por qué digo esto? Porque Dickens escribió esta novela dada su innegable preocupación por la realidad denigrante que se vivía en el Reino Unido durante el período de la Revolución Industrial en el siglo XIX: el maltrato de los niños y jóvenes que trabajaban y estudiaban en las condiciones más inhumanas de la sociedad proletaria. Dickens abogaba por una actitud más benévola y caritativa con los niños. Ahora bien, no hay que remontarse al siglo XIX para ver esta realidad. Estas cosas se ven actualmente, en pleno siglo XXI, en la llamada era digital y donde nada parece imposible para el ser humano salvo hallar una solución al problema del hambre y la violación de los derechos humanos. Hace cuestión de pocos días estuve mirando un programa televisivo donde exponentes de diversas religiones trataban, justamente, el tema del hambre en el mundo y la cruda realidad del trabajo infantil. Estaban aquellos que culpaban a los gobiernos y aquellos otros que sostenían que las responsables de tanta calamidad son las instituciones religiosas. Paradójicamente, fue un agnóstico (el Doctor Carlos Escudero) quien dijo una gran verdad: « La culpa y, por consiguiente, la responsabilidad de encontrar una solución a este enorme problema, no es de los gobiernos ni de la fe, no es de una persona ni de dos, es de todos nosotros como seres humanos. Mientras no aprendamos a vivir respetándonos unos a otros, no seremos capaces de ayudar a nadie».   Entonces, ahora que se acercan estas fechas tan significativas para todos nosotros, me puse a pensar, y me dije: ¿Realmente somos conscientes del verdadero significado de la Navidad?, puesto que si así fuera seguramente el mundo sería un lugar más agradable para todos vivir. 

Continuar

 

Arrollado de ave

INGREDIENTES:

1 pionono

2 tazas de carne de pollo cocido picado

2 cucharadas de queso rallado

4 cucharadas de queso crema

1 taza de palmitos

1 morrón cortado en tiritas con sal,

y jugo de limón, zanahoria rallada, Mayonesa o salsa golf

PREPARACIÓN:

Realizar una pasta espesa con el pollo picado, el queso y trozos de palmitos, agregar la sal y el jugo de limón. Estirar el pionono y untar con una capa ancha de la preparación cubriendo toda la superficie. Enrollar, colocar en una fuente alargada a la que se le puede colocar una base de zanahoria rallada aderezada, y decorar la parte superior con mayonesa o salsa golf, trozos de palmitos y tiritas de morrón.

Llevar a heladera hasta el momento de servir, cortarlo el pionono en rodajas anchas  y servir acompañando con fetas de jamón crudo.

BUDÍN INGLÉS

INGREDIENTES:  

 200 gs. de manteca

 200 gs. de azúcar

  400 gs. de harina

 Esencia de vainilla

 3 cucharaditas de polvo de hornear

100 gs. de pasas de uva sin semillas

100 gs. de fruta abrillantada picada

100 gs. de nueces

100 gs. de almendras

 6 huevos

 1 copita de cognac

PREPARACIÓN:

Batir la manteca con el azúcar hasta lograr una crema. Agregar los huevos de a uno por vez, batiendo bien después de cada adición, hasta que la masa se una. Luego de agregar todos los huevos, incorporar el cognac. Tamizar la harina y el polvo de hornear. Incorporar al batido de huevos mezclando rápidamente. Agregar las pasas de uva, la fruta abrillantada y las nueces picadas, mezclar bien. Llenar hasta la mitad un molde de budín  enmantecado y enharinado. Cocinar en horno suave durante 50 a 60 minutos hasta comprobar que el interior esté bien cocido. Desmoldar y dejar enfriar. Se puede cubrir con una capa fina de glacé.

 

LENGUA A LA VINAGRETA

Hervir una lengua de vaca en abundante caldo con sal y verduras hasta que quede tierna.

Retirar del caldo, escurrir y entibiar.

Pelar toda la lengua, y retirar adherencias. (Hay quienes vuelven a darle un hervor luego de sacarle la piel)

Ya limpia, cortar en rodajas finas y preparar la vinagreta con ajo, perejil, huevo duro, bien picaditos, aceite y vinagre. Esta vinagreta cubre las rodajas de lengua, que se colocan en una fuente de vidrio o loza, luego se tapa y se lleva a heladera hasta servir como fiambre.

En ciertas zonas, la salsa se completa con cebolla picada y trocitos de aceitunas.

 

Mazapán (Pan dulce)

 

INGREDIENTES:

1 huevo y 2 yemas

100 grs. de fruta confitada (*)

6 cucharadas de azúcar

100 grs. de pasas de uva sin semilla (*)

100 grs. de crema de leche

100 grs. de nueces (*)

50 grs. levadura de cerveza

100 grs. de almendras (*)

1 vaso de leche tibia

100 grs. de piñones (*)

1/2 cdita. de sal fina

100 grs. de manteca derretida

1 cucharada de agua de azahar

1 cdita. de esencia de vainilla

350 grs. de harina1

50 grs. maizena

(*) A elección, aproximadamente 300grs. en total

PREPARACIÓN:

1.Disolver la levadura en un poco de leche tibia y dejar reposar unos 20 min.

2.Batir el huevo con las yemas, el azúcar y la crema de leche.

3.Tamizar juntas la harina y la maicena, e irlas agregando poco a poco a la preparación 2 alternando con la preparación 1.

4.Trabajar bien la masa con las manos hasta que esté bien lisa.

5.Dejar reposar la masa en un sitio templado, hasta que alcance el doble (más o menos) de su volumen.

6.Picar la fruta al tamaño deseado y pasarla por harina (importante para que no se vaya al fondo de la masa) e incorporarla a la masa después que haya levantado.

7.Poner en los moldes para pan dulce, enmantecado y enharinado y dejar que aumente un 50% más de su volumen. Si no se tiene molde para pan dulce, hacer dos bollos con la preparación y colocarlos sobre una placa enmantecada y enharinada. Luego sigue igual.

8.Pintarlos con agua azucarada (2 cucharadas en 1/4 de taza de agua hirviendo). Si se desea se puede esparcir un poco de la fruta picada para la preparación sobre la superficie del pan dulce.

Continuar

 

 


 


 
 
 
 
 
 
 

 

 
BANDA ORIENTAL Fundado en 1993
 
Editora
Julia Moreira
 
Redactores Responsables
Jorge Moreira
Julia Moreira

Banda Oriental Latinoamérica,  fue fundado  el 19 de abril de 1993 por Julia Moreira y Dr. Jorge Moreira. 

Es un periódico comunitario y  sirve a una amplia comunidad hispana del área de NY y  NJ.  Nuestros lectores son  mayoritariamente de  origen Sud-Americano (Uruguay, Argentina, Chile, Brasil, Colombia, Paraguay, Bolivia y Perú) 

La  distribución es gratuita y cuenta  además con  suscripción paga por correo.  

BANDA ORIENTAL Since 1993
 
Publisher
Julia Moreira
 
Editors
Jorge Moreira
Julia Moreira
 

Banda Oriental Latinoamérica was established on April 19, 1993 by Julia Moreira and Dr. Jorge W. Moreira.

It is a community news paper and serves a large  hispanic community in the area of New York and New Jersey. Our readers are mostly South America (Uruguay, Argentina, Chile, Brasil, Colombia, Paraguay, Bolivia and Perú).

The distribution is free but it also has paid mail suscriptions.